Changes between Version 1 and Version 2 of Ticket #1274, comment 6


Ignore:
Timestamp:
11/19/14 15:34:45 (6 years ago)
Author:
jandegr
Comment:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • Ticket #1274, comment 6

    v1 v2  
    1010I don't think that the solution that was already provided for German, even has the potential to just solve everything in any language, but it certainly can solve many cases in a good way, it's a simple piece of code and it's already there, but only the German speaking can enjoy it up to now.
    1111
    12 My only worries are that at some point one language will start acting-up on another one if the number of entries grow more and more
     12My only worries are that at some point one language will start acting-up on another one if the number of entries grow more and more.
     13
     14It also helps to shorten spoken messages. While testing something else I now hear the following, it's in dutch this time but everyone will get it :
     15
     16''ga na 100 meter scherp naar rechts de straat J Arthur Younger Freeway CA92 in''
     17
     18By the time Navit is halfway that scentence I already think :
     19'beep beep Navit, please come to the point' and then I don't even care anymore if
     20removing 'de straat' ('the street' in english) is linguistically correct or not.
     21
     22 
    1323
    1424